Ciò presuppone sempre che i fornitori di terze parti di questo contenuto percepiscano l’indirizzo IP degli utenti, poiché non potrebbero inviare il contenuto al loro browser senza l’indirizzo IP.
The inclusion of content from third-party providers always requires that the third-party providers perceive the IP address of the users, since they could not send the content to the users’ browser without the IP address.
Questo presuppone che i fornitori di questi contenuti (da ora in poi "fornitori terzi") rilevino l'indirizzo IP dell'utente, dato che, senza indirizzo IP non potrebbero inviare i contenuti al browser dell'utente.
This always assumes that the providers of this content (hereinafter referred to as “third-party providers”) are aware of the IP address of the users, as without the IP address they could not send the content to the browser of the respective user.
Quand'è che i fornitori capiranno che non pagherò mai e chiameranno la polizia?
When do they realize I'm not paying and call the cops?
Il problema è l'ultima cosa che i fornitori di servizi desiderano.
Trouble is the last thing service providers want.
Il presente regolamento stabilisce la possibilità che i fornitori di servizi di comunicazione elettronica trattino i dati delle comunicazioni elettroniche in transito con il consenso informato di tutti gli utenti finali interessati.
This Regulation provides for the possibility of providers of electronic communications services to process electronic communications data in transit, with the informed consent of all the end-users concerned.
Gli Stati membri prescrivono che i fornitori comprovino, ai sensi dell’articolo 5, l’accuratezza delle informazioni fornite nelle etichette o nelle schede qualora abbiano motivo di sospettare che dette informazioni non siano corrette.
Member States shall require suppliers to provide evidence within the meaning of Article 5 concerning the accuracy of the information supplied on their labels or fiches when they have reason to suspect that such information is incorrect.
Gli Stati membri garantiscono che i fornitori di servizi di media audiovisivi comunichino agli utenti informazioni sufficienti in merito al contenuto che potrebbe nuocere allo sviluppo fisico, mentale o morale dei minori.
Member States shall ensure that audiovisual media service providers provide sufficient information to viewers about content which may impair the physical, mental or moral development of minors.
Ciò significa che i fornitori non sono tenuti a informarvi in merito ad altre sostanze o ad eventuali SVHC contenute nell’articolo se sono presenti in una concentrazione inferiore.
This means they do not need to tell you about other substances in the product or even about SVHCs in the product if they are present at a lower concentration.
Sia noi che i fornitori di servizi di terze parti raccogliamo passivamente ed utilizziamo le informazioni in molti modi diversi, tra cui:
We and our third-party service providers may collect this information in a variety of ways, including:
È importante che gli utenti siano pienamente informati dei servizi universali forniti e che i fornitori di servizi postali siano al corrente dei diritti e degli obblighi dei fornitori del servizio universale.
It is important that universal service obligations are fulfilled in the most efficient fashion so that users generally pay prices that correspond to efficient cost provision.
Il menzionato pregiudizio potrebbe derivare dal fatto che i fornitori di servizi operanti nel Regno Unito beneficino di una protezione, diversamente da quelli operanti negli altri Stati membri.
The alleged discrimination could stem from the fact that providers from the United Kingdom are protected, whereas providers from other Member States are not.
È anche possibile che i fornitori del servizio in questione implementino cookies.
It is also possible that the service providers in question deploy cookies.
Anche qualora la conformazione della protezione discriminasse i fornitori stranieri, ciò non potrebbe escludere che i fornitori nazionali invochino la protezione loro conferita dal diritto interno.
Even if the form of protection were to discriminate against foreign providers, this could not preclude domestic providers from availing themselves of the protection which they enjoy under national law.
Le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero assicurarsi che i fornitori di comunicazioni elettroniche al pubblico rispettino tale requisito.
National regulatory authorities should ensure that providers of electronic communications to the public comply with that requirement.
Ciò presuppone sempre che i fornitori terzi di questo contenuto percepiscano l’indirizzo IP degli utenti, poiché senza tale indirizzo non potrebbero inviare il contenuto al loro browser.
This always assumes that the third providers of these contents use the IP address of the users because they are not able to send the contents to their browser without the IP address.
Una volta che i fornitori dei contenuti inizieranno a chiedervi di essere pagati... ce l'avete un piano?
Once the content providers start charging you, do you have a plan for that?
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media audiovisivi soggetti alla loro giurisdizione offrano ai destinatari di un servizio un accesso facile, diretto e permanente almeno alle seguenti informazioni:
Article 3a that audiovisual media service providers under their jurisdiction shall make easily, directly and permanently accessible to the recipients of a service at least the following information:
Sono state attuate tutte le misure atte a garantire che i fornitori di servizi e gli addetti all'elaborazione dati operanti per conto di PANDORA lavorino proteggendo la riservatezza dei dati degli utenti.
The necessary steps are taken to ensure that our service providers, and the processors working on behalf of PANDORA, protect confidentiality of your data.
Ciò presuppone sempre che i fornitori terzi di questo contenuto percepiscano l'indirizzo IP dell'utente, in quanto non sarebbero in grado di inviare il contenuto al loro browser senza l'indirizzo IP.
This always presupposes that the third-party providers of this content perceive the IP address of the user, since they would not be able to send the content to their browser without the IP address.
Ciò presuppone sempre che i fornitori di terze parti di questo contenuto percepiscano l'indirizzo IP degli utenti, poiché non potrebbero inviare il contenuto al loro browser senza l'indirizzo IP.
This requires, that the third party providers of this CONTENT detect the IP-address of the user, because otherwise they won't be able to send their content to the user browser.
Gli Stati membri assicurano, con i mezzi appropriati, nell’ambito della loro legislazione, che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione rispettino effettivamente le disposizioni della presente direttiva.
Member States shall, by appropriate means, ensure, within the framework of their legislation, that media service providers under their jurisdiction effectively comply with the provisions of this Directive.
Le offerte sono mostrate in base al numero di stelle (dal più basso al più alto o viceversa), che i fornitori stessi comunicano a Booking.com.
Deals are shown on the basis of the number of stars (low to high or high to low) that providers provide to Booking.com.
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione non trasmettano opere cinematografiche al di fuori dei periodi concordati con i titolari dei diritti.
Article 3d Member States shall ensure that media service providers under their jurisdiction do not transmit cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.
Vi assicuriamo che i fornitori di servizi esterni utilizzano i Vostri dati personali solo nel rispetto delle nostre istruzioni e ai sensi di questa politica sulla privacy e dei requisiti di legge per il trattamento dell’ordine.
We ensure that the external service providers use your personal data only in accordance with our instructions and in accordance with this Privacy Policy and the legal requirements for order processing.
Il recupero o il finanziamento del costo netto degli obblighi di servizio universale può implicare che i fornitori del servizio universale designati siano indennizzati per i servizi che forniscono a condizioni non commerciali.
The recovery or financing of any net costs of universal service obligations may require designated universal service providers to be compensated for the services that they provide under non-commercial conditions.
Ciò non significa, tuttavia, che i fornitori di servizi dovrebbero essere meno attenti ai tuoi dati.
This doesn't mean, however, that service providers should be any less careful with your data.
L’effettivo tasso di estrazione che i fornitori hanno segnalato in California è stato di 20 m3 per tonnellata in meno del previsto, anche usando stime conservative.
The actual abstraction rate that our suppliers reported in California was 20m3 per tonne less than expected, even when using conservative estimates.
Ciò significa che i fornitori che desiderano collaborare con Samsung Electronics non devono prendersi cura solo della propria attività, ma anche dell’ambiente.
This means suppliers that wish to work with Samsung Electronics need to be mindful not only of their business but also of the environment.
Se non si desidera che i fornitori dei social network ricevano, ed eventualmente salvino e/o riutilizzino, dati su questa offerta online, è necessario non utilizzare i rispettivi plugin.
You should not use the respective plugins if you do not want social network providers to obtain data concerning this online offer or to continue to use this data.
La consultazione pubblica ha rivelato che i fornitori di servizi sociali sono disposti a partecipare ad un processo di modernizzazione per rispondere meglio alle mutevoli esigenze dei cittadini europei.
The public consultation has shown that providers of social services are ready to engage in a modernisation process in order to better respond to changing needs of European citizens.
Le imprese sottolineano che i fornitori di contenuti digitali dovrebbero poter scegliere di rendere conforme il contenuto digitale prima di accordare il diritto di risolvere il contratto.
Businesses underline that suppliers of digital content should have the choice to bring the goods into conformity before giving the possibility to terminate the contract.
A tal fine, abbiamo sottoscritto contratti adeguati e verifichiamo regolarmente che i fornitori di servizi rispettino i loro obblighi contrattuali.
To this end, we have concluded appropriate contracts and regularly verify whether the service providers comply with their contractual obligations.
2, Una lamentela comune da parte dei clienti è che i fornitori non rispondono al proprio telefono, ma lo facciamo.
2, A common complaint from customers is that suppliers don’t answer their phone, but we do.
Si pretende che i fornitori di Uponor soddisfino i medesimi standard etici, sociali, ambientali e qualitativi definiti nel presente Codice di condotta.
Uponor’s suppliers are expected to meet the same ethical, social, environmental and quality standards as set forth in this Code of Conduct.
Forniamo una serie di protezioni per garantire che i fornitori rispetteranno i termini chiave del contratto.
We provide a set of protections to give you assurance that suppliers will honor key terms of your contract.
L'articolo 4 dispone che "ove possibile e ricorrendo ai mezzi appropriati" gli Stati membri devono garantire che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione dedichino la maggior parte del tempo di trasmissione a opere europee.
Article 4 of the “Television without Frontiers” Directive calls upon EU Member States to ensure "where practicable and by appropriate means" that broadcasters within their jurisdiction reserve the majority of their transmission time for European works.
Ti offriamo un modo più semplice per acquistare beni da fornitori diversi che magari si trovano in città diverse.Questo è ciò che i fornitori della piattaforma B2B non possono fare perché normalmente si concentrano solo su un campo di prodotti.
We offer you a easier way to buy goods from different suppliers who maybe located in different cities.This is what the B2B platform suppliers’ can’t do cause they normally only focus on one field products.
Le norme sull'uso corretto del roaming richiedono esplicitamente che i fornitori di servizi di roaming rispettino le norme pertinenti in materia di protezione dei dati.
The roaming fair use rules explicitly require the roaming providers to comply with the relevant data protection rules.
Questo significa che i fornitori di gas potranno trarre vantaggio dall'enorme potenziale economico legato alla fornitura per il settore dei trasporti.
This means gas suppliers can now see huge commercial potential in supplying the transport industry.
Volkswagen AG non è responsabile di questi contenuti; si conviene che i fornitori di tali servizi di terzi non siano agenti di Volkswagen AG.
Volkswagen AG is not responsible for these contents; it is agreed that the providers of such outside services are not agents of Volkswagen AG.
Questo suggerisce che i fornitori nella regione sono molto efficienti e i risultati sostengono i rapporti sul campo.
This suggests that our suppliers in the region are very efficient and the results back up on-the-ground reports.
Per contro, esigere che i fornitori di servizi di motore di ricerca eliminino informazioni legittime e legali che sono divenute di pubblico dominio comporterebbe un’ingerenza nella libertà di espressione dell’editore della pagina web.
In contrast, requesting search engine service providers to suppress legitimate and legal information that has entered the public domain would entail an interference with the freedom of expression of the publisher of the web page.
Di conseguenza, è importante che i fornitori di servizi di intermediazione online forniscano agli utenti commerciali una chiara descrizione di portata, natura e condizioni del loro accesso a determinate categorie di dati e del loro utilizzo.
Accordingly, it is important that providers of online intermediation services provide business users with a clear description of the scope, nature and conditions of their access to and use of certain categories of data.
Quando visita una pagina con contenuti incorporati, ad esempio, da YouTube o Vimeo, è possibile che i fornitori di questi servizi impostino i loro cookie sul suo browser.
When you visit a page with content embedded from, for example, YouTube or Vimeo, these service providers may set their own cookies on your web browser.
Per garantire che i fornitori di assistenza siano in grado di prestare il servizio richiesto con la massima qualità, è essenziale informare il vettore aereo almeno 48 ore prima della partenza per consentirgli di prepararsi adeguatamente.
In order to ensure the assistance providers are in a position to provide the required service at the best quality, it is essential to inform the air carrier at least 48 hours in advance of departure so that they can make the necessary preparation
Indipendentemente dai servizi forniti, uno dei criteri dovrebbe riguardare il grado di rischio che i fornitori di servizi FinTech rappresentano per il sistema finanziario.
Apart from the services provided, the amount of risk posed by FinTech providers to the financial system should be a criterion.
Gli Stati membri assicurano che i fornitori non creino discriminazioni tra i clienti sulla base del fatto che essi abbiano o meno un contratto con un aggregatore.
Member States shall ensure that suppliers do not discriminate between customers on the basis of whether they have a contract with an aggregator.
Ciò dovrebbe consentire che i fornitori di servizi digitali siano trattati in modo uniforme in tutta l' Unione, in modo proporzionato alla loro natura e al grado di rischio cui potrebbero essere esposti.
This should enable digital service providers to be treated in a uniform way across the Union, in a manner proportionate to their nature and the degree of risk which they might face.
Naturalmente, dopo che i fornitori di hardware lo avranno adottato, tutti gli sviluppatori di siti Web e applicazioni dovranno implementarlo come meccanismo di accesso.
Of course, after hardware vendors adopt it, website and application developers will all need to implement it as a login mechanism.
L'inchiesta, svoltasi in Ungheria, Lettonia e Serbia, ha rivelato un sistema di subappalti utilizzato per aumentare artificialmente i costi dei progetti e nascondere il fatto che i fornitori finali erano società collegate.
The investigation, which took place in Hungary, Latvia and Serbia, uncovered a subcontracting scheme used to artificially increase project costs and hide the fact that the final suppliers were linked companies.
1.5122768878937s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?